Les tissus sont imprimés en Espagne et aux Pays-Bas;
Les décapsuleurs sont produits en Europe;
Les écussons sont produits en Belgique.
Les tissus sont certifiés Standard 100 par Oeko-tex
Tissus et articles dérivés originaux, funs et colorés, dessinés par Mélanie Piron
Mes engagements
Depuis la création de Kanojo Design, je me suis engagée sur plusieurs points et je fais attention à respecter ces engagements au quotidien à chaque nouvelle envie créative.
-
Production raisonnée: pas de surproduction, ne pas renouveler à l'excès en produisant manière de produire. Chaque motif doit avoir été réfléchi et n'est en aucun cas imprimé manière de sortir une énième collection.
-
Certification Oeko-tex: les tissus Kanojo Design se doivent d'être au minimum certifiés Oeko-tex Standard 100. J'aspire à tendre vers une production GOTS, plus respectueuse encore. Pour le moment, mes tissus sont garantis sans substance nocive (pesticides, métaux lourds), et respectent les critères Oeko-tex en matière de stabilité de couleurs et de résistance au lavage.
-
Collections limitées: les tissus Kanojo Design sont imprimés en petite quantité. Ils sont presque tous suivis, j'effectue un réassort régulier, mais toujours imprimés en quantité raisonnable pour éviter les stocks dormants.
-
Originalité: n'imprimer que des créations originales, répondant à un besoin et se différenciant de ce qui existe sur le marché.
-
Re-use: donner une seconde chance aux matières déjà existantes avec Peacock Fabrics mais aussi en donnant mes chutes de tissus à des ASBL qui les retravaillent ou les revendent à petits prix.
-
Recyclage: en plus du tri et de l'attention portée sur la réduction des déchets, les caisses en carton que j'emploie pour envoyer vos commandes sont pour la plupart récupérées dans des magasins pour leur donner une seconde utilité avant leur recyclage. Et les plastiques qui protègent les rouleaux de tissus jusqu'à leur arrivée dans mes locaux sont réutilisés pour protéger les livraisons aux magasins revendeurs.
Et pour les professionnels?
Tu es couturier.e, créateur/trice et tu as un numéro de TVA?
Passe commande directement par email ou contacte moi après avoir validé ta commande pour recevoir une facture.
Et pour les magasins de tissus?
Tu tiens une mercerie ou une boutique de tissus physique et/ou en ligne? Tu aimerais ajouter les tissus Kanojo Design à tes collections? Deviens revendeur/ revendeuse!
Contacte-moi par email pour obtenir le catalogue des tisssus. J'aurai besoin de ton adresse et numéro de TVA.
Création de motifs exclusifs et
de tissus personnalisés
Vous vous lancez dans la production d'articles cousus à grande échelle et vous rêvez d'un tissu à vous, original et coloré?
Vous aimeriez pouvoir proposer aux clients de votre mercerie une collection exclusive de tissus et vous cherchez de l'aide pour la création et la production?
Je dessine des imprimés exclusifs pour des marques et des boutiques de tissus.
Je propose mes services pour la création de tissus imprimés en cretonne de coton. Dans ce cas, je m'occupe de tout, de la création du motif selon vos envies au rouleau de tissu imprimé exclusif entre vos mains.
Pourquoi Kanojo Design pour une marque qui s'inspire du folklore belge?
Kanojo est un mot japonais utilisé pour parler d'une femme. C'est notre "elle" en français.
Comme je le disais plus haut, l'idée de dessiner des tissus sur le thème du folklore belge m'est venue durant mon deuxième voyage au Japon en 2017. Après un bac en design textile et quelques années en tant que vendeuse dans un magasin de tissus, j'ai eu envie de me remettre à créer, dessiner, coudre. Le thème du folklore et des traditions est apparu à moi comme une révélation dans les rues de Kyoto. Alors nommer mon projet créatif par un nom japonais était une évidence.
Lors de mon premier voyage (en 2013: trois mois en sac à dos avec mon copain de l'époque), c'est ce mot qu'utilisaient les japonais que nous rencontrions pour parler de moi parce que Julien parlait un petit peu le nihongo et moi pas. Les questions qu'ils voulaient me poser lui étaient adressées: "Et Kanojo a-t-elle soif aussi?", "Kanojo veut-elle du thé?", "Kanojo est étudiante?", "ooh, Kanojo fait du tissu!" Bien-sûr j'ai fini par coprendre les conversations de base et les échanges en auto-stop mais l'habitude restait la même et le nom Kanojo m'est devenu familier. Il est maintenant à mes yeux synonyme d'incroyables découvertes artisanales et textiles, de superbes paysages et de rencontres inoubliables.
Pas très belge pour des créations sur la Belgique, c'est vrai.. et je lai voulu ainsi pour créer par la suite des motifs inspirés d'autres thèmes et surtout Kanojo "Design" pour mettre en avant le côté créatif et proposer également la création d'imprimés pour des marques.